КТО МЫ?

Ирина Бокова

Моя любовь к работе с металлом и стеклом часто удивляет. Эта увлечённость помогла мне составить подробную картографию французских фабрик, ателье и мастеров в прикладных искусствах. Я изучила их особенности, специализации и оценила их способность сотрудничать в рамках общих проектов. Накопленные знания и опыт помогают мне работать с дизайнерами, архитекторами и частными клиентами, воплощая в жизнь их смелые и технически сложные замыслы.

 

Я выступаю в качестве связующего звена между заказчиками и французскими производителями. В зависимости от технического задания клиента, выбираю мастерские, которые наилучшим образом соответствуют миссии. Проекты часто требуют компетенции разных мануфактур и ателье. Я координирую их сотрудничество, создавая оптимальные условия для реализации и установки заказанной продукции. 

 

Сложившаяся за 17 лет профессиональной деятельности репутация крайне дорога мне, и я горжусь многочисленными успешно завершёнными проектами.

Бруно Шарль-Жерве

Что привело меня на сложный и не всем понятный русский рынок? Наверное, помог опыт жизни за границей, уже в детском возрасте развивший у меня интерес к другим культурам, языкам, особенностям общения.

 

Моё мировоззрение и навыки обогатились во время работы директором по международному развитию французских марок в сегменте люкс. Эта деятельность позволила мне путешествовать, открывать новые рынки. Я смог ближе познакомиться с работой французских мастеров, перенять у них любовь и уважение к многовековым традициям прикладных искусств. За этот опыт я особенно благодарен Regis Mathieu и его компании Mathieu Lustrerie.

 

Судьба привела меня в Россию, там меня ждала любовь с первого взгляда. Несмотря на очевидные культурные барьеры, я сразу проникся теплотой приёма и открытостью моих собеседников, их искренним интересом к уникальным работам французских мастерских. А любовь, как известно, открывает сердца и двери. Я всегда интересовался новыми технологиями и мне нравилось их применение в традиционных ремёслах. Сегодня мой опыт и технический склад ума гармонично применяются в деятельности бюро, помогая мне находить решения для самых амбициозных запросов наших клиентов.

ПРЕИМУЩЕСТВА

Опыт

Более 500 реализованных проектов. Способность воплощать сложные художественные, стилистические и функциональные желания заказчика.  

 

Знание административных, технических, финансовых и особенностей сотрудничества между Россией и Францией. 

Знания

Полная картография французских мастерских и производств с особой специализацией на работе с металлом и стеклом. 

 

Многолетний опыт управления проектами с одновременным участием различных предприятий. Реализация проектов от идеи до установки.

Качество

Постоянный контроль качества изделий

на каждом этапе производства от чертежей

до установки.

Гибкость

Мы можем стать участниками

проекта на любой стадии

или начать его с нуля.

Душевые двери и кабины из латуни или алюминия в различной финишной отделке, с использованием художественного стекла.

Лестничные перила из стекла 

и металла с применением бронзовых элементов и полудрагоценных камней.

Витражные рамы, купола из латуни

или алюминия с использованием бронзовых элементов.

 

Предметы декоративного освещения из металла, стекла и хрусталя.

Мебель и аксессуары с применением полудрагоценных камней, редких пород дерева, художественного стекла, натуральной кожи.

Высокохудожественные металлоконструкции: двери, окна, перегородки, купола, зимние сады.